Dear Yonghwa,
I saw CNBLUE’s People Inside interview. Though I don’t understand what that whole interview was about, I did get to know that you mentioned again about your dream of charting on Billboard. And how Jonghyun said he thought you were joking at first but realized later that you were serious. For me, I didn’t think you were joking in all those times you mentioned it, but I didn’t think you were serious about it either. However, I saw your face during People Inside. You were dead serious. I realized then that like the rest of CNBLUE, I have to help you too.
So, how can I help?
As a fan, I don’t manage you or CNBLUE (though if given the chance, I might do things differently from FnC), I can’t (and won’t) control your creative freedom, I can’t be there to bring you coffee while you compose late into the night as Jungshin does, I can’t do your laundry like Minhyuk or discuss music with you like Jonghyun. But as a fan, I can help by offering you my honest and sincere feedback. Please read the following with an open mind and know that they are written because I care.
Billboard. The very word means International. It means relentless hardwork and tenacity, teamwork, talent and a little bit of luck. And I think CNBLUE has that down pat. All four of you are hardworking, move together as a cohesive unit, share a common goal and has what it takes to succeed. But there is something lacking. English. If we’re going to talk Billboard, we’ll need to talk about your English. It has to improve.
I know you’ve said that you didn’t want anyone fixing your English because you didn’t want to lose the essence of your lyrics to the correction. Fair enough and I’m good with that. But please do know that it still needs to be improved and fixed. If not by someone else, then by you. I don’t think Billboard will be able to accept the English as it is now. Some of the lyrics in your songs don’t make sense. I cite as an example the song ‘Have A Good Night’ from your Code Name Blue album and the line “Yes, it is not paradise in a different things”. What does that mean? If you don’t want anyone tampering with your lyrics, you do need to ensure that what you’ve written can stand the test of fans’ comprehension. Maybe you can engage someone to proof-read and give you suggestions? And you go back and correct it yourself?
Also, correct me if I’m wrong but I’m getting the vibe that ‘Have A Good Night’ is about your fans enjoying your live concerts. About you giving your all and about the “Accoustic, Electric guitars, bass and drum and your great cheers, they will make you crazy tonight”. But you followed that with the line “Expresso double double shots. I think I will stop to drink”. Eh? Are you telling me you’re going to stop and take a sip of coffee in the middle of your concert? That piece of lyric is quite jarring. I do get what you mean though. I think you meant you’re high – not on alcohol but on…caffeine?? During a concert? I believe the right ‘drug’ in this context should be adrenaline, no?
There’s also a problem with your English pronunciation. Sometimes, if I don’t read the lyrics, I can’t make out what you’re singing. Please, if you can, please get an English coach to teach you the pronunciation. Words like “alcohol”, “anxiety” and “sword” are pronounced wrong. I did say in my previous post that Yonglish is okay for those who don’t mind. And those who don’t mind are your fans. As an avid fan myself, I took the time to check out the official lyrics and words and tried to decipher the meaning. The sad fact is that non fans would not be so patient and would have bolted at the first sound of ‘strangeness’. You would have lost a potential fan – and you need all the fans you can get if you intend to get into the Billboard chart.
I sound very patronizing, don’t I? You probabaly hate me by now. I’m very sorry for doing this but I don’t want to become the kind of fan that will lap up everything you do and sing you praises regardless of whether your work is good or bad. I don’t think blind praises will help you in the long run, especially in your quest for Billboard.
I can’t speak for your whole legion of fans but I’m writing this in the hopes that you’re aware of what I, as an international fan who listens to a lot of English music, think. Of course, you can also get into Billboard with a Korean song, it does not neccessarily have to be in English, and in which case you can throw what I’ve written here out the window. But I’ve seen your penchant for English songs and lyrics and I hope that my suggestions will help, in some small way, in your dream to chart on Billboard in 5 years’ time.
Till then, I’ll always be supportive of CNBLUE and I look forward to the day you get on Billboard.
With Love, b
P.S. If you have the stomach for it, I do have something else I’d like to point out regarding your composing. But maybe in the next post, ya?